国产乱老熟视频乱老熟女51-久久久精品蜜桃在线-漂亮人妻被强了中文字幕久久-999在线视频精品免费播放-精品久久久久中文字幕日韩-91成人国产在线视频-欧美极品欧美精品欧美激情-久久一区视频在线观看-99久久久久综合网,久久99精品久久久久久三级,丰满人妻一区二区三区在线观看,久久久av午夜

媒體人:FIBA小編想秀文采結果招來一場聲討

懂球帝

北京時間2月26日,男籃世界杯預選賽亞洲區(qū),中國男籃客場87-80逆轉戰(zhàn)勝日本。賽后,國際籃聯官方發(fā)布賽果時的用詞引發(fā)大家熱議。媒體人“付政浩MVP”發(fā)文談到了此事。



全文如下:

哈哈哈,FIBA小編想秀文采結果招來一場聲討。中國男籃客場完成15分大逆轉后,FIBA世界杯的Instagram官方賬號寫道:“DRAMA IN OKINAWA China with a sneaky win over Japan”

這句話被有些網友理解為“沖繩神劇情!中國男籃從日本偷走一場勝利”,然后評論區(qū)就被屠版了。#FIBA社媒稱中國男籃偷走勝利# 這個話題標簽在社媒上大火。我后知后覺,看了忍不住啞然失笑,跟正在讀新概念英語的兒子說了,他也多少有些哭笑不得。

我英語聽說能力一般,但讀寫還湊合,這句我還能大概看出來什么意思,這就是想形容中國男籃意外逆轉比賽,抖了個小文采,這個詞sneaky用的其實挺形象的。

為了確保理解準確,我又用了兩個不同的翻譯工具進行了翻譯,結果都是一樣的:“中國隊出人意料地戰(zhàn)勝了日本隊?!?/p>

但由于被網友屠屏怒噴,FIBA的Instagram賬號隨后將這句改成了平淡但絕對不會引起歧義的敘事語言:“沖繩神劇本!中國男籃在下半場翻盤,擊敗日本隊?!?/p>

你說你這個FIBA小編,亂秀什么文采,四平八穩(wěn)地寫戰(zhàn)報不香嗎?

不過,推特上的FIBA官方號目前還是原文案,倒是也沒什么質疑聲。

白河县| 尖扎县| 纳雍县| 天峻县| 廉江市| 夏津县| 营山县| 大庆市| 武冈市| 台前县| 南漳县| 内江市| 阳西县| 广安市| 渑池县| 新沂市| 平泉县| 汉中市| 黔东| 黄冈市| 龙川县| 台东市| 古田县| 文水县| 夏河县| 竹山县| 周至县| 万荣县| 修水县| 许昌县| 镇沅| 图木舒克市| 黄陵县| 通渭县| 彰化县| 霍城县| 龙里县| 汶上县| 邳州市| 隆化县| 天等县|